SEGUIDORES: SE TRATA DE LA HUELLA DE CADA SEGUIDOR, ¡AL OJO! ¡DEJE AQUÍ SU HUELLA!

miércoles, 13 de julio de 2011

Tele sobre cine por Internet: Desde mi butaca ¡2!

¡NUEVO! Ya pueden ver el programa de esta semana de DESDE MI BUTACA, con Wílliam Venegas y Hárold Quesada, conversando sobre Cine y Literatura, en Mi Butaca Vip.com. El programa dos de Desde mi butaca se estrenó el Martes 12 de julio del 2011.

CLIC en:
 
http://www.mibutacavip.com/category.php?id_category=46
  Este enlace da ruta a los dos programas: 1- El doblaje; 2- Cine y Literatura

102 comentarios:

David Monge dijo...

Muy entretenido el programa sobre "El Cine y La Literatura", Harold y La huella del ojo (William) están haciendo una muy buena mancuerna. Lo importante no es leer sino lo que se lee.

Wílliam Venegas Segura (DW) dijo...

Ya vamos por dos programas y tenemos grabados tres más, parece que la cosas va en serio, pese a que se trabaja con limitaciones materiales, pero... eso sí, con mucha creatividad de parte de los compañeros de Mi butaca vip.com.

Sandra Figueroa dijo...

William, acabo de ir a verte. Todo de maravilla. Fue un placer mirarte en mi pantalla. Besos, cuidate.

Gonzalo Montero Trejos / Mi butaca dijo...

Ya pueden ver "por demanda" el programa de esta semana de DESDE MI BUTACA, con William Venegas y Harold Quesada, conversando sobre "El Cine y La Literatura", en Mi Butaca Vip.com
http://mibutacavip.com/product​.php?id_product=225

Wílliam Venegas Segura (DW) dijo...

David
Poetisa:
Gracias a ambos y me encanta saber que mi amiga de poemas nos ve y alaba nuestro trabajo desde México.

Valeza Villalobos Corella dijo...

Hola gente vamos a estar presentando la obra" Balanza Rota" en el Teatro Skené los días el último fin de semana de julio los días 29, 30 y 31 de este mes a las 8 pm. Será un placer contar con su presencia... Los esperamos!!!!!!!

Presentación de la obra de Teatro Balanza Rota
Lugar: Nuevo Teatro Skenê. Detrás de la Iglesia de San Pedro.
Hora: Viernes, 29 de julio de 2011 8:00

Adri Vargas Navarro dijo...

EXC!!!! Ahí apuntada de fijo!!!

María Bonilla / SIMULACROS dijo...

4 únicas funciones de "Simulacros",
de Dayanara Guevara, dirección María Bonilla,
con: Moy Arburola, Douglas Cubero, Bernardo Mena, Leonardo Torres, Maritza Toruño, Laura Herrera, Allan Hernández, Selma Solórzano y Dayanara Guevara:
12, 13, 14 y 15 de julio, 7p.m.
Instituto Cultural de México, entrada gratuita.
Música de Luis Diego Solórzano, imágenes de Ana Muñoz, producción de Teatro Ubú, Alquimistas, Irene Solera y SI Productores.
TODOS INVITADOS.

Jazzography dijo...

Que bien :D. Don william el domingo en el CENAC van a dar una presentación de danza butoh a las 5:00pm muy interesante, valeria y yo vamos a ir, ojalá que si se anime a ir esta muy bueno, el valor de la entrada esta en 3500 general, pero a mi (estudiante.con.carné) me las dejan en 2500 yo mañana (14) compro las entradas por ahí de las 12 md en el cenac, entonces si va a ir mandeme un mensaje o llameme y así sale en 2500 :D. Un saludo.

María dijo...

Jeje, ahora mismo en mi butaca vip, estoy viendo la historia de un chaval, que por lo visto se ha muerto y no sabe dónde tiene que ir y una señora le está acompañando desde que salió de misa... Bueno, voy a ver como quedan XD
Un besito wuapetón
María

María dijo...

Aaaaaayyyyy.... Y ahora te estoy viendo a tí XD
Voy a ver que dices de los blogs...
MUAK

Roncahuita dijo...

CINEARTE

Buen programa "Cine y Literatura". Nos ocurre lo que a Harold, estamos de acuerdo con don William: leer a Cohelo o leer a J.K.Rowling (Harry Potter), (solo pudimos soportar algunas páginas de algunos libros), no es leer y que la literatura y el cine son dos formas de arte distintas.
Queremos aportar algo: lo difícil que resulta que algunas buenas obras literarias lleguen a ser buenas películas. Es algo que ha pasado con García Márquez, no conocemos una excelente película con base en alguna novela de Márquez.
Los resultados ha sido mejores cuando García Márquez ha escrito el guión, sin partir de una obra literaria propia, como en el caso de "Presagio".(Luis Alcoriza, 1974)
También recordamos el caso de las adaptaciones de Pedro Páramo de Rulfo, que han sido un fracaso como arte las dos.
Ameno y didáctico el programa. Gracias.

Roncahuita dijo...

CINEARTE

Cine ruso contemporáneo:

"QUEMADO POR EL SOL", de Nikita Mikhalkov,Óscar 1994.

El guión, la interpretación, la dirección, la fotografía...hacen de esta película una obra de arte del nuevo cine ruso.

http://cinearte-roncahuita.blogspot.com/2011/07/quemado-por-el-sol.html

Movimiento Poético Mundial dijo...

"En el marco del 21 FESTIVAL DE POESIA DE MEDELLIN", directores y representantes de 37 Festivales de Poesía de 4 continentes se reunieron 5 días para hablar sobre el estado de la poesía y en el mundo. Se han analizado las preocupaciones humanas, aspectos relacionados con nuestros logros, dificultades. se discutió la relación poesía, paz,reconstrucción del espíritu humano, reconciliación y recuperación de los recursos naturales, pueblo/miseria material y justicia poética y sobre acciones en pos de la globalización de la poesía.
Las y los participantes decidieron estableces el MOV. POETICO MUNDIAL, para incrementar la cooperación entre festivales de poesía, para fortalecer la voz colectiva.

Alma Mateos Taborda dijo...

Muy bueno! Personalmente me ha encantado. Entretenido y genial. ¡Felicitaciones! Un abrazo.

Movimiento Poético Mundial dijo...

El Movimiento Poético Mundial (MPM) reconoce:

- la poesía provee una visión significativa de la condición humana
- El lenguaje diverso enriquece los festivales
- El Movimiento fortalecerá cada Festival en su enfoque local yglobal, sus retos y preocupaciones
- La excepcional conexión con el público evidenciada en el Festival Internacional de Poesía de medellín resalta el valor de la poesía para llegar a la gente

OBJETIVOS DEL MOVIMIENTO

- Que las y los poetas, iniciativas poéticas y organizaciones afines, se unan al Movimiento
- Promover la fundación de nuevos Festivales en el mundo, en toda su diversidad
- mejorar la comunicación entre festivales de poesía y organizaciones poéticas
- Explorar iniciativas de desarrollo de audiencias y expansión del acceso público a la poesía
- Encaminar los esfuerzos y la traducción de poesía alrededor del mundo

Este movimiento inicia con un proceso significativo que va más allá de pretensiones individuales. Crea aupiciosas posibilidades para las y los poetas y eventos y proyectos de poesía en todo el mundo, por ello debemos elevarnos con humildad y proteger el nacimiento de este proyecto".

MTeresa dijo...

Enhorabuena
que vaya bien,
es un grna programa

Mov. Poético Mundial (declaración) dijo...

Algunos nombres de directores y representantes de los FESTIVALES INTERNACIONALES DE POESIA, en reunión de MEDELLIN del 1 a 5 de julio. La lista es muy grande, presentamos apenas estos, por considerarlos representativos para efectos de comunicación y accesibilidad.

1. Tomás Arias de BARCELONA POESIA, España

2. Sixto Cabrera de FESTIVAL IBROAMERICANO DE POESIA "CARLOS PELLICER CAMARA", Tabasco, México

3. Lucy Cristina Chau, de FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESIA "ARS AMANDI", PANAMA.

4. Rodolfo (Popo) Dada, de FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESIA, Costa Rica

5.Alex Pausides, FESTIVAL DE LA HABANA

6. Jack Hirschman de SAN FRANCISCO INTERNATIONAL POETRY FESTIVAL, USA

7. Ban´Ya Natsuishi, del TOKYO POETRY FESTIVAL, Japón

David dijo...

Estreno de Cine Cultura.

Es un programa de televisión por internet que presenta nuevos capítulos mensualmente a través del canal del sitio web de Mi Butaca Vip.comhttp://www.mibutacavip.com/ donde abordamos temas de interés para el público que desea profundizar su conocimiento cinematográfico.Producido por Mi Butaca Vip.com, es escrito y conducido por su servidor; no se lo pierdan en estreno: este Jueves 14 a las 12:30 pm después de esta fecha quedará a petición en el sitio web Mi Butaca Vip.com

Julia Hernández dijo...

Me ha gustado mucho. Escuchándolo a usted se aprende montones. Coincido con su comentario sobre Cohelo.
Siempre genial! Un abrazo!

Roncahuita dijo...

GENERACIÓN REBELDE

"LA MUERTE ANUNCIADA DEL SEGURO SOCIAL COSTARRICENSE"

Doña Laura, casi imperturbable, anuncia su quiebra.

http://generacionrebelde-roncahuita.blogspot.com/2011/07/la-muerte-anunciada-del-seguro-social.html

Hacha encendida dijo...

Querid@s amig@s Como es de muchos sabido, en abril murió el destacado escritor e intelectual salvadoreño Rafael Menjívar Ochoa, quien siempre mantuvo una relación estrecha con el quehacer cultural y literario costarricense y a quien muchos de nosotros conocimos personalmente. La embajada de El Salvador en Costa Rica ha tomado la iniciativa de realizar un conversatorio sobre su obra, el cual se llevará a acabo el viernes 29 de julio a las 7 p.m. en el Instituto Cultural de México. Los esperamos.

Marco Méndez dijo...

Aquí mis puntos:

Doblaje

Soy partidario al idioma original. En gran parte porque pienso que el doblaje no capta a un 100% la expresión del actor. Comparto eso sí que si hay películas con muchos diálogos en donde los personajes hablan muy rápido (ejm. Woody Allen), aún si uno tiene lectura rápida se escapan líneas. En el cine a diferencia de la casa no tenemos un control remoto para retroceder la película.

Digiero más los doblajes en cintas animadas o en algunas series de TV. En tanto en películas me aguanto el turco si es necesario.

Cine y Literatura

Como ahí lo recalcaron, igual pienso que de decir que películas o libros son mejores uno del otro es tontera. Quizá se complementan aunque la literatura tiene tiene más cancha que el cine, que es un arte más reciente.

Me gustó mucho los últimos minutos. Aunque no suelo coincidir mucho con lo que suele opinar William, está en su derecho en decir lo que dijo sobre la literatura comercial. Le confieso eso sí que soy lector de HP, desde que me despertó curiosidad un libro pequeño con un maesillo volando en escoba en la portada de una edición de pasta dura; la cual no pasaba de los tres mil colones. Me siento afortunado haber sabido del libro antes de la película. Meses después llegaría la primera cinta, con su maremoto de publicidad . Los libros triplicarían de precio, al igual que productos recién salidos de la maquila. Lo que cautivó se fue perdiendo.

Saciado de la fantasía literaria, es momento de volver al mundo real con letras que valgan la pena leer; tanto de afuera como sobre todo dentro del país. Si hace más de diez años me digné en leer a HP, hoy sería una desfachatez tirar un dineral en libros o películas sobre vampiros corta venas. Si es vampirismo en serio mejor buscar lo que escribe Alexander Obando, que parece ser un buen entendido del tema. Pues así como dice que hay libros o autores que da lo mismo leerlos y no leerlos, igual hay películas que es un gasto de tiempo verlas. A no ser que sean deleites culpables, que todos tenemos a fin de cuentas.

Delia María Jiménez dijo...

Felicidades amigo William... éxitos en su nueva proyecto... Muchas felicidades para todos los integrantes de este bello y entretenido programa... abrazos

Anónimo dijo...

Buenazo...
seriedad de conceptos dichos con buen humor...
¿Cómo es que Pericles Peraloca quiere estar ahí? está chiflaiititico...
Hárold saludos...
igual a usted will

Alfaguara dijo...

Tuve un profe que decía que si lo ponían a escoger entre un mal libro y una mala película, escogería el libro. En la escala de medición, algunos sectores han puesto a Cohelo y a JKR (Harry Potter) en los últimos lugares. Creo que eso es peregrino, porque depende de muchas cosas, tantas, que el criterio se puede teñir de elitismo.
Mi mamá, por ejemplo, admiraba a Vargas Vila y a otros escritores "menores", pero al leerlos nos trasladó su amor por la lectura, que es lo importante.
Dicen que no hay verdades, solo semiverdades. Don Beto Cañas no soporta a J. Joyce porque "no lo entiende", pero la corte de Joyce es enorme, porque sí le entiende.
JKR devolvió el fanatismo por la lectura a mucha gente joven y qué es mejor: ¿eso o que sigan pegados de programas alienantes de la tv o la net? ¿o del ipod? ("Generación Ipod les llama Gustavo Jiménez, de La Nación con preocupación).
Este tipo de cosas lleva a pensar en qué es lo importante. Buen tema para discutir.

delia dijo...

Excelente amigo...son una trilogía excepcional...son divertidos e instructivos...super entretenidos....me encanta.....abrazos

Cornucopia para anonimarme dijo...

Interesante porque Alfaguara plantea que hay teleprogramas alienantes, pero igual hay literatura alienante por lo que creo que el modelo puede repetirse, así como también hay televisión que alguien podría llamar "liberadora" o culta.
Sobre los primeros libros que habla Alfaguara que uno lee, muchos se quedan en literatura del mismo nivel o igual de bajo o menos, tal vez cambien al autor pero la literatura sigue del mismo mal rigor y hasta pueden leer mucho pero siempre dirán que el Quijote o que Homero son aburridos.
No sé si logro explicarme porque yo de niño vi cine malo pero entretenido, ahora no, pero hay quienes crecen y dejan de ver cine malo de aventuras infantiles para ver cine malo de aventuras para adultos.
No sé si me expliqué y si Alfaguara podrá entenderme porque no soy tan hábil para escribir y lo que sí es cierto es que este programa TV Desde mi Butaca es algo de calidad honrosa y gracias a la gente de Mi Butaca Vip.

Cornucopia para anonimarme dijo...

Alfaguara dice algo muy cierto cuando habla del amor a la buena lectura y a los buenos libros porque solo con amor se lee lo mejor.

El burlador de Mitos dijo...

La producción es de un nivel muy bajo y como crítico, ha de criticarse a sí mismo.
Justificar falta de recuersos siempre es la primera salidad de cualquier mediocre. Pero más allá de eso, el error de creer que se está en tertúlia entre amigos da incapié a una poca profundización sobre temas serios. Sin mencionar las bromas bastante tontas y superficiales. Notando claro, como se improvisa sobre la marcha, dejando una vacío enorme en el espectador, invitandolo a no volver nunca más.
Usted padece de los mismo que usted critíca. Las cosas se hacen bien o no se hacen y este programa no debería de haber visto la luz en condiciones tan poco profesionales y con una idea al parecer concebida prematuramente. Peca de ingenuo, es posible que se haya contaminado de mediocridad como le suele suceder a la mayoría de las personas que se llenan de mediocridad, es posible que se haya dejado convencer. Pero para eso están esas producciones piloto, para saber enmendar horrores a tiempo.

De buenas intenciones está lleno el mundo.

Emecé Ed dijo...

Alfaguara intenta, creo, introducir un elemento muy interesante para tomar en cuenta y es el concepto de "culturas", porque no hay, y es cierto, una sola cultura para todo el mundo. Hay cultura para la "elite" y cultura de bajo fondo. Para el interregno, toda una gama posible de culturas a imaginar.

Por eso, dice el refrán "si gustos no hubiera en las tiendas no se vendiera". Tengo de amiga a una inteligente, pero analfabeta, señora. De veras, dotada, posee un "instinto" que la condujo a aprender a leer y escribir casi sola. Escribe poesía e integra el taller poético de AGECO. Un día me llamó para que canjeáramos un libro que por "embarcada" había adquirido (El último símbolo de D. Brown)y del que no entendía nada. Se lo cambié por varios de Calufa, C. Lyra y Adolfo Herrera. Comenzó con Mi Madrina y me dijo: "ves, esto sí lo puedo entender, aunque también voy muy despacito".
Veo a la cultura, susceptible de ser vista como igualdad de oportunidades. Si es así, podremos entender (no necesariamente gustar) al "Ulises", cuando tales oportunidades sean dables. Tal vez en el siglo XXII, siendo optimistas.
Mientras tanto,seguiremos asistiendo a que el Quijote seguirá siendo aburrido, insoportable, inentendible para la mayoría (lástima), Corín Tellado súper reeditada, de la misma forma que habrá quienes solo pueden leer La Nación y quienes solo La Teja.

Es lo que tenemos y de si es peor o mejor, me quedo con eso de Alfaguara de que estamos ante las semiverdades que permiten explicar que hasta "Profesor Corazón" de La Extra, enseña. ¡Qué enredo acabo de hacer!

Luis Pérez-Miguel dijo...

Buena onda la propuesta de Movimiento Poético Mundial, me recuerda un grafiti que se escribió en los noventa y que decía "haga deporte, lea poesía".
También me recuerda a Patricia, una chilena que me habló de Los Tendederos Literarios, una iniciativa de un círculo poético de Tucumán. En vez de ropa, se pasaba un mecate de calle a calle y se comenzaban a pegar poemas, para que la gente se detuviera a leerlos. Pasaba que se iba contagiando el entusiasmo y la gente pasaba de la lectura, a pedir papel para expresar sentimientos, los que luego se colgaban en el tendedero y así...
Una linda forma de llevar la poesía al pueblo y al pueblo llevarlo hasta la poesía.
Acordémonos de que "de poetas y locos, tenemos un poco".

Y Popo Dada, metido en la iniciativa, qué buena nota.

Fans de Cohelo dijo...

Cohelo y sus libros le han ayudado a mucha gente. No veo por qué desprstigiar este tipo de productos.
Es literatura de sobrevivencia, algo muy importante en un mundo en donde cada día cuesta más vivir.

No creo que Cohelo no sea consciente de que lo suyo nunca va a ganar el Nobel de Literatura, porque lo que escribe es totalmente funcional, lo que lo aleja de lo preconcebidamente literario. Y se vale.

Medellín dijo...

Por lo del Movimiento Poético Mundial en Medellín recordé "Epitafio para Joaquín Pasos", del poeta Cardenal (Serrat hizo una canción en los setenta). Decía que Pasos había estado fuera del confort y de los halagos que hay en este mundo de egos y candilejas. "Solo poetas, putas y picados (borrachos) conocieron sus versos". El purificó el lenguaje de su pueblo, en el que un día se escribirán los tratados los tratados de comercio, las constituciones y los decretos.

Mercedes Ridocci dijo...

Hola,
He visto el primero de los programas.
Resalto varias cuestiones:

La primera que me ha emocionado ver tu gestualidad y tu voz: has tomado cuerpo.

Por otra, y refieriéndome en concreto a la entrevista, estoy totalmente de acuerdo en que el cine y la literatura son dos lenguajes, dos sintaxis diferentes, y que lo importante es que la esencia se mantenga.

También estoy de acuerdo que el hecho de traducir el lenguaje literario al cinematográfico ayuda a que a muchas personas "les entre el gusanillo de leer ".

Y por último, yo tampoco considero que un guión sea una obra literaria.

Es una entrevista distendida, está muy bien.

Te deseo que estas dos entrevistas sean el principio de muchas más.

Un beso
Mercedes

Biutiful dijo...

Es el de "Babel" y la reciente "Biutiful" y ha defendido a capa y espada que se le respete el ser escritor, antes que guionista. Vale. Es un escritor que hace guiones. Con razón los hace tan buenos. Lo que no sé es si para hacer guiones se necesita ser escritor o... escritora...

Biutiful dijo...

Eso de "literatura comercial" y "no comercial" se las trae.

¿Lo comercial es sinónimo de "malo", de "light"?

No estoy muy convencido. Creo que el fondo es otro. Porque sería como decir que Cien años de Soledad, solo porque se vende mucho, es comercial. El Quijote mismo es una de las obras más vendidas y no lo es.

Tal ves es un asunto de definiciones que hay que definir (se vale redundancia).

OSM / Heredia dijo...

Les invitamos cordialmente a los conciertos de la Orquesta Sinfónica Municipal de Heredia correspondientes al mes de agosto.
Esperamos contar con su presencia, gracias.

7 de agosto – 11 AM / Auditorio Nacional

Día de las Madres, 14 de agosto - 5 PM / Iglesia de Cubujuquí - Heredia

¿Quién dijo miedo? dijo...

Telesur reprograma ¿Quién dijo miedo?
El largometraje documental hondureño ¿Quién dijo miedo?, dirigido por Katia Lara, ha sido programado nuevamente por el canal multinacional Telesur, durante dos transmisiones que se realizarán los próximos 16 y 17 de julio.

Pericles el atarantao -sin chismijetas dijo...

Diay, qué, Guiii.. ya alquilé un chainecillo entero o thraje que llaman, pa´ salir levantando el Rey Tin en pantalla chica, que nues lo mismo que en pantalla, chica. Llenaré de Sabiduría ¡e! Intel-Ecto el programa. Además de humor... negrooo...ácidooo... Zar-Cásticooo...áaaaa...griooo. Y de buen humor corporal también porqueee, ¡cómo me persiguen las nenas! Los no tan nenas y las para nada nenas que son mú guapas, también. ¿De cuándo acá, yo, de viejo rojo y viejo verde? ¿Cómo me le dicen?, me pregunto a migo mismo.
Qué buena nota Desde Tu, digo Desde Mi Butaca. ¡Buen Pro-Yecto, macho! ¡Feliz y Dades! ¡Y Dades Feliz, Gui, Gui! Si me van a invitar, que sea antes de que aparezca el tarro de Chismijetas, o sea, antes de que se vaya a charralear con su presenciaaa...¡presencia tengo yo, Pitas, Pitos! Qué habladera e´ paja lamía... chupaba y/o mordía y noche noche y día...

Wílliam Venegas Segura (DW) dijo...

Eyyyy,
he visto que –en el debate interesante sobre la lectura– se ha escrito mal el nombre de Paulo Coelho. Es como aquí lo he escrito.

Edipo Rey / Moliére dijo...

Es un placer saludarle y a la vez extenderle una invitación para este próximo 28 de julio a las 8:00 p.m. a la premiere de Edipo rey y el Censo, en el Teatro Moliere, obras que estarán en cartelera todos los jueves.

Hemos querido hacer una obra clásica como Edipo Rey (montaje exacto al original) combinado con una dosis de comedia con la obra el Censo. Ambas obras se darán en la misma función, lo que hace una amalgama muy interesante para el público en general. Además ambas obras están como lecturas para los colegiales.

Nuestro interés es poder rescatar el teatro clásico y educar a las personas a ver este tipo de obras que por ser drama no significa que sea aburrido, el montaje es profesional y hacemos que las personas que nos observan se transporten en el tiempo en que son desarrolladas las obras.

Anónimo dijo...

Pobre Pericles...
mientras se habla en serio de literatura...
Pereicles se periclea con su jerga.

Alfaguara dijo...

A Cornucopia, decirte que estoy de acuerdo contigo. "De todo hay en botica". Y mientras vivamos en una sociedad diferenciada, habrá "solo bueno" y "solo malo", sin con esto pienses que estoy sirviéndole de valla publicitaria a "Gollo" jajajá.

De Coelho (corrigiendo ortografía)destaco algo importante: orienta a sus lectores hacia la autoayuda y ojo: en esto hay una propuesta liberadora. Tan así, que al puro principio "autoayuda" era un vocablo satanizado. Connotaba "rebelión contra el Supremo". De hecho, a la Iglesia no le gustaba oír a sus feligreses diciendo que acudían a programas de autoayuda. Sólo legitimaban el de AA, por sobradas razones, pues hacia la población alcohólica algo había que darle la sociedad, aparte de que se ignoraba, por indiferencia y menosprecio, la profundidad filosófica de Doce pasos Sugeridos.

No, porque "autoayuda" apela al Yo responsabilizándose del Yo, sin la intermediación tradicional de un Hacedor, a quien había, de hinojos, cantarle lo de aquel viejo bolero: "ayúdame Dios mío".

Y conste, no soy coelhoísta (¿así se conjuga?). Pero valoro cómo a su población lectora la ha influido y eso es respetable, es más: encomiable.
Coelho, cuyo planteo no es novedad alguna, hace "sencillo" y "entendible", lo que nunca pudieron haber logrado Freud, Jung, Fromm, por la naturaleza compleja de sus tratados.
Y así, estimable Cornucopia, vamos transitando por este valle que no es tan de lágrimas, según el recién fallecido Facundo Cabral.

Teatritis dijo...

Buen trabajo, por cierto hace la actriz Saray Salazar, en esa buena obra sobre trata de personas, violencia doméstica, incesto, llamada BALANZA ROTA.

Paisa dijo...

Hola paisas de Medellín, supongo que sienten gran orgullo del Festival Mundial Poético, sobre todo porque ya cumplió 21 años. Nació en una época muy complicada, en la que la narcoviolencia estaba desbordada (Pablo Escobar en sus momentos "sublimes").
Este Festival es un ejemplo para Colombia y el mundo.

link de página del festival:


http://www.festivaldepoesiamedellin.org/pub.php/es/Intro/index.htm

Paisa dijo...

La medicina, el derecho, el comercio, etc., son carreras nobles y necesarias para dignificar
la vida humana. pero la poesía, la belleza, el amor, nos mantienen vivos, vivas.

Paisa dijo...

Felicidades al Movimiento Poético Mundial

A Facundo dijo...

Para Facundo, con dolorosa inmediatez:

Qué hacías en Guatemala,
qué se te dio, noramala
por buscar el bien y el mal
para qué te llevara el tren
o te alcanzara una bala

Te alcanzó una bala, pues
no sé qué decirte ahora,
malhaya sea
no saber del después

Te lo canto sin ser juez:
crece un nudo en la garganta
cuando muere alguien que canta
y que sabiéndose muerto,
va a cantar en el desierto,
tal vez convertido en una planta

OSCAR CHAVEZ, POETA
y en pleno duelo

Recomenzar dijo...

Es un placer leerte siempre
Una flor te dejo en el umbral dr tu blog

Roncahuita dijo...

GENERACIÓN REBELDE

Hemos llegado a la conclusión de que leer siempre es bueno...aunque sea a Cohelo (¿es así?. Casi no habrá provecho para el pensamiento, pero al menos ejercitamos la memoria visual y aprendemos ortografía.

Roncahuita dijo...

LA PLAGA

"LEER, LEER, LEER...AHORA EN UNA TABLETA DIGITAL,YA NO HAY EXCUSA"

"...la maquinita nos recuerda en qué página quedamos, gradúa la luz de la pantalla automáticamente de acuerdo con la iluminación ambiental, nos permite elegir el tamaño de la letra...¿Quiéren más? Ya no hay excusa para no leer."

Alfaguara dijo...

RONCAHUITA: Pusiste en una sola frase todo mi pensamiento.

Leer siempre será bueno...ella misma (la lectura) encamina al cerebro hacia la discriminación entre lo que es "menor" y "mayor".

En mi infancia leí (devoré) mucho magazín, pistoleras de Marcial Lafuente Estefanía, aunque también revistas como Selecciones, Bohemia, Carteles y La Nación (era el único periódico que penetraba en la quinta remota donde me criaba).

Los magacines los dejé ya bien entrada la secundaria, porque me enteré de que me "achataban" el cerebro. Necesitaba ejercicios intelectuales más intensos y fue cuando di el gran salto hacia la literatura clásica.

Pericles el TOSTAO dijo...

PERI ESTA TOSTAO --- Nada puede ser serio, Chismijetón, si estás sampado, clavado o metido vos de por medio. Jalá, y veremos como esta carajada, este bluoggg del Gui, Gui se enderezasss...mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores. La mano del signore fu sopra di me, i el signore me portó fuori in spiritu, i me depose nella pianura che era piena di ossa. Mi fecce passare tutti in torno accantto ad ese... Vidi che erano in grandissima quantita, sulla distesa dell la valle e tutti inaridite. Mi disse: figlio del uonmo, ¿potranno queste ossa rivivere? Io risposi: Signore Dio, tu lo zsai...

Jéssica V. dijo...

Don William!
En la biblioteca de mi universidad me pasaron un texto muy interesante sobre la decadencia del periodismo en estos tiempos. Se lo paso por correo, lo puede hallar interesante, igual recomiendeselo a su amigo José Mairena, hay muchos argumentos buenos que sirven a la hora de hacer una critica de televisión.

Cornucopia para anonimarme dijo...

Me gusta el punto de vista de Alfaguara para la lectura... el asunto es saber cuándo dar el salto y pasar de la cantidad de lectura a la calidad de la lectura. Gracias Alfaguara que usted sabe convencer.

Cornucopia para anonimarme dijo...

Alfaguara le cuento que yo comencé con cuentos infantiles y luego con la literatura juvenil escrita por Sabatini y Salgari, de ahí a Walter Scott y el autor que me empujó fue H.G. Wells. Ahora releo a Dostoievski... qué barbaridad de autor y es monumental.

FRANK RUFFINO dijo...

Jolines: creo la bella Katmarce no se ha aparecido por esta entrada!

Willey, también se te hecha de menos por mi espacio, desde que aquel día que vapuleaste aquel texto. No te preocupes: aprecio mucho las críticas destructivas pues solo puedo aprender de ellas, no de los malditos ditirambos fáciles que vomitan todos como una costumbre hipócrita.

Abrazos fraternos en Amistad y Poesía verdaderas,

Frank Ruffino.

FRANK RUFFINO dijo...

...disculpa mi "queísmo" (desde que aquel día que vapuleaste aquel: que-aquel-que-aquel, hijoepucha: en tan corta frase y mira como ando de bruto hoy!). Ando desganado y "resacado".

FRANK RUFFINO dijo...

ando
ando

Jolines: mejor voy a la cama.

Wílliam Venegas Segura (DW) dijo...

Frank:
Puñeta, lo que usted anda es Jolines. Ahora que usted lo señala, noto la ausencia aquí de Kat; lo bueno es que reapareció Delia.

Carmen Fernández Rodríguez dijo...

EL PROGRAMA DESDE MI BUTACA ES MUY AMENO, GUSTA AL PUBLICO, LOS TEMAS TRATADOS SON REALMENTE EDUCATIVOS, SE APRENDE MUCHO, TANTO DON WILLIAM COMO DON HAROLD COMENTAN EN FORMA AGRADABLE Y CLARA, ESTO HACE QUE EL PROGRAMA NO SE CONVIERTA EN RUTINARIO. POR FAVOR SIGAN ADELANTE EN SUS PROYECTOS.

Niña Pochita dijo...

Hola inteligente crítico es que usted y Roy su amigo me tienen abandonada, vengan a mi blog para que sepan de Justo orozco.

Katmarce dijo...

Ya llegué!! Gracias por notar mi ausencia jejejeje---

Al fin logro ver el anunciado programa... Y quisiera compartir con ustedes mi parecer relacionado con el tema en cuestión.

Estoy de acuerdo en que la literatura y el cine son dos formas de arte muy distintas y que se deben medir con diferentes varas, pero el reto de llevar un relato literario al cine es una ardua labor para quien la emprende porque debe complacer a miles de personas que, en sus mentes, han elaborado retratos de personajes, paisajes, escenas... En fin, el reto es enorme...

Digo esto pensando en Tolkien, los libros de la saga del Señor de los Anillos son una delicia para quienes disfrutamos de la fantasía, con descripciones detalladas que nos transportan a ese mundo imaginario. Cuando anunciaron que esas historias iban a ser llevadas al cine, yo fui una de las que estaba deseando ver el resultado... Para mi alegría, el producto final me complació bastante -como pocas veces sucede cuando llevan un libro clásico al cine-

Por otro lado, apoyo a Harold en el sentido en que es mejor que las personas lean literatura comercial a que no lean del todo... Si eso las hace felices y les aporta a su vida, ¿qué tiene de malo?... Porque como dijo Marco: "así como dice que hay libros o autores que da lo mismo leerlos y no leerlos, igual hay películas que es un gasto de tiempo verlas" (y yo agrego: esto también se extiende al teatro, la música, la pintura, etc, etc, etc)

Amig@s: para todos los gustos hay en la viña del Señor... Y cada quien escoge lo que más le apetece.

Por cierto: Solo Harold se cree que nació en el 92 :P y esa voz del "apuntador" me es bastante familiar ;)

Saludos y sigan adelante con el proyecto. La tertulia es amena e invita a la polémica y a la reflexión.

Katmarce--
submarinopimienta.blogspot.com

Lola Fontecha dijo...

Nos dedicamos a veces a leer todo lo que nos meten por los ojos, lo sabio es depurar lo que llega a nuestras manos y dedicar más tiempo a seleccionar lo que realmente aporta. Un programa interesante el tuyo, aqui por España tenemos uno parecido pero poco habitual. Un saludo, seguiré leyendo este espacio poquito a poquito, me gusta lo que he encontrado. Nos seguimos, gracias por tus palabras.

EvaBSanZ dijo...

Una interesante pagina, Gracias William.

Saludos

Roncahuita dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Roncahuita dijo...

CINEARTE

"DE ESO NO SE HABLA"

(Argentina, de Ma. Luisa Bemberg, una de las últimas interpretaciones de Marcelo Mastroianni en una buena historia, muy bien contada)

♦PªU♦ dijo...

Muchas felicidades!!
Inmediatamente lo fui a buscar y lo vi :) que bueno!
Saludos

L. dijo...

Voy pa allá jejeje

Beso
VCM

Leni dijo...

Un placer seguirte desde
mi brisa ;-)


Beso

Alfaguara dijo...

Exatamente, CORNUCOPIA.

Yo hasta me volví petulantitis: James Joyce, Kafka, por supuesto Dostowiesvki, Tolstoi, Cortázar, T. Mann, Borges, Sábato, V Wolf, etc. Entre más complicación literaria, más penetración en lo profundo, más goce estético.

Pero también, sin menospreciar, leo otras cosas. Al mismo Coelho le he leído tres o cuatro. A Chopra, a estos de las "revelaciones celestinas".

A JKR, a Talkien (y te cuento que me costó un mundo. Un integrante del "Club Señor de los Anillos" me prestó el libro "Cómo leer a Talkien", jajaj... (a todo mono se le cae el zapote)...

Pero con mi género preferido, por fin di: el ensayo. ¿Qué tal andas con eso?

Saludos

Festival Poesía Mundial dijo...

En el Festival de Poesía Mundial, hubo muy buenas ponencias sobre "haikús" (poemas cortos). Tomó fuerza en los sesenta. Sin embargo, la prosa sigue siendo la expresión mayor, en estos confusos días de nuestra humanidad.

Mov. Poesía Mundial dijo...

Más coordenadas para contactar con el MOVIMIENTO DE POESÍA MUNDIAL:

apdo postal: 7392 Medellín-Colombia

Apdo aéreo: 7392 Medellín, Colombia

Dir. electrónicas:

festivaldepoesiademedellin@gmail.com

poetryfestivalmedellin@gmail.com

Mov. Poesía Mundial dijo...

El haikú es un híper poema que puede funcionar sin palabras estacionales; puede sustraerse, él mismo, de la forma fijada. Puede no ser el más corto de los poemas, ya que las personas pueden dirigir un grito de pocas sílabas, como el más breve y atractivo poema. Ej.

Una pesada lluvia
de perlas
sobre un payaso negrísimo

O:

Un grito como un fulgor
nos convierte en Origen
de nuevo

Mov. Poesía Mundial dijo...

Lo de MOVIMIENTO DE POESIA MUNDIAL (o lo que es lo mismo: Festival de Poesía Mundial de medellín) se engarza con el buen debate aquí sostenido y que ha dado cabida al grito: A LEER, A LEER, A LEER.

A liberar los libros, tan de camino al olvido entre las nuevas generaciones.

Mov. Poesía Mundial dijo...

Hoy, en su "POLIGONO" (La Nación) don Fernando Durán Ayanegui ha escrito sobre el hayku, al que define como "género poético de origen japonés" y transcribe el poema en ese formato, escrito por un poeta tico, Luis Yuré:

/Humea la carne/ en el tamal de alas verdes/un chancho vuela/. Rota el alba/sobre nuestra natilla/patina el pan/
Otra hermandad/entre blancos y negros/late en el pinto/
La jama zen: arroz ying, frijol yang/ el gallo pinto
En su ataúd late/ el caoba de la guaba/oruga blanca.
Gime el cadejos/cuando sufre en Chepe un cadenazo/
Labia de títeres/ vos de oscuros ventrílocuos/ los gobernantes.

Wílliam Venegas Segura (DW) dijo...

Se llama Paula. Es de Cartago. De las amigas que más quiero. La apadriné hace muchos años para que abriera su blog. Es que escribe muy bien. Lo hizo y dejó de hacerlo. Ahora vuelve. Quiero que usted la visite, que visite su blog para que ella se quede esta vez. De verdad, vale la pena que apadrinemos su regreso.
Su enlace es:
http://trazosalamitad.blogspot.com/

Visitante dijo...

Iré donde Paula a ver si como ronca duerme

Ricardo Miñana dijo...

Un buen programa, gracias por compartir.
que tengas una feliz semana.
un abrazo.

Alezhi dijo...

Que bien que se tenga la opción de ver ese programa por internet, siempre es un placer tener ese tipo de alternativas pues no siempre puede estar uno frente al televisor, hoy en día es más fácil estar frente a la PC que frente a la tv, así qie enhorabuena.

saludos

Katmarce dijo...

DW: Me gustaba más cuando usted respondía los mensajes que le dejaban en el blog... Su falta de respuesta, me da la sensación de poco interés, incluso me queda la duda de si lee o no los comentarios...

Saludos,

Wílliam Venegas Segura (DW) dijo...

Kat:
Gracias, buena amiga. Claro que sí los leo (los comentarios), de hecho intervengo cuando se es necesario, como en el caso de don Paulo Coelho, de la escritura de su nombre. Kat, es solo que no tengo el tiempo, también recibo muchos correos electrónicos, aquí ya van más de 80 comentarios y debo visitar a quienes me visitan, lo que procuro hacerlo en todo lo que pueda. Pero, igual, atenderé su sugerencia y veré cómo hago para complacerla.
Ahhhh, por cierto, siempre me extraña la ley del menor esfuerzo que usted aplica: "esa es la música que me gusta y punto", "lo importante es que se lea y no lo que se lea", "me gusta la película nada más", frases más o menos: ¿por qué no exigir y exigirse más?

Katmarce dijo...

Claro, DW, me imagino que debe ser menuda tarea la que tiene con este blog :)

Y por supuesto que estoy de acuerdo con usted en eso de exigirse un poco más cada día, de hecho, esa es la esencia del aprendizaje. A lo que me refiero es que tampoco hay que menospreciar a quienes les guste lo menos exigente del arte, de hecho, por algo se empieza...

Es como cuando a una le gusta el chocolate... siempre se quiere más... Primero se empieza por una guayabita y luego se quieren productos más finos, como los chocolates suizos, por ejemplo... Ya me parezco al amigo Samurai, hablando de comida jejejeje... ¡Qué tirada, ya terminé antojada! (con verso incluido)

Por cierto, ya visité el blog de su amiga Paula :)

Saludos,

Sandra Figueroa dijo...

Wiliam, paso a dejarte saludos y un beso amigo, cuidate mucho.

Anónimo dijo...

No sé si es cierto eso de que son tan distintos el cine de la literatura,creo que toda película empieza como un ejercicio literario, como el teatro.

Que la película se base en un libro previamente publicado es circunstancial.

Estoy medianamente de acuerdo con eso de leer no importa lo que sea, sin embargo el peligro que veo es que se confunda ciertos libros con los clásicos.. sobre todo si hablamos del brasileño en cuestión.

Wílliam Venegas Segura (DW) dijo...

Kat:
Gracias por entenderme, estoy que brinco en una pata, porque usted casi nunca me entiende...

Fran:
Oye, amigo, me ha dejado usted pensando, me gusta esa frase suya: de que toda película implica, en algún momento, un ejercicio literario. ¡Claro!, en cuanto que es narración y representación. Ahhhh, y también el documental se acerca el ensayo literario.

Katmarce dijo...

Fran y DW:

Pero son dos mundos diferentes... Sin ser una experta en la material, se sabe que la literatura utiliza recursos muy diferentes que el cine, incluso el lenguaje es muy diferente. Escribir un guión dista mucho de realizar el mismo trabajo para una novela escrita.

De hecho, por eso se llaman "adaptaciones", porque al pasar un libro a la pantalla grande se tienen que volver a escribir, con las características apropiadas para cada caso.

De igual forma, al evaluar estas formas de arte, convergen elementos diferentes (en el cine tenemos la imagen, en la literatura los recursos literarios, entre otras cosas)... De ahí que para mí, estamos ante dos formas de arte muy diferentes, sería como decir que la música también es literatura porque las canciones también se escriben (con letras y partituras)...

Anónimo dijo...

Estimada Katmarce :

No no no, la cosa no va por ahí...no se trata de lo que se pueda poner en un papel o no. La música es un lenguaje, no es literatura aunque la pueda poner en papel. No es literatura porque no usa palabras.

Esa distancia que usted apunta entre la novela y el guión es la misma del teatro con la novela, y el teatro es una forma literaria, se utiliza como instrumento la palabra que es el elemento en común entre la novela, el teatro y el guión.

Ese proceso de adaptación, que usted menciona, es pasar de una forma literaria a otra, pero sigue siendo literatura.

Ahora no creo que esos recursos literarios, que usted menciona, estén ausentes en el cine, ¿Usted cree que la metáfora existe en el cine ? Yo estoy seguro que sí.

Haze dijo...

Fuí lectora de Harri Potter, y siendo ya vieja. No me interesó en lo más mínimo si estaba leyendo una gran obra o una pequeña.
Para mí el arte es placer, si no me produce placer no lo leo/veo/escucho/siento/etc. Y leer esos 7 libros me produjo emociones y sentimientos muy bonitos. Inmadurez? Ignorancia? No lo sé, tal vez soy idiota decía Cortázar. Pero tengo 3 tomos de esos siete acá en un estante, y si no fuera porque me he vuelto muy perezosa, los estaría leyendo de nuevo. También tengo otros libros de otros autores, que me han producido sensaciones diferentes, pero siempre, de alguna u otra forma, placenteras.

Saludos

Katmarce dijo...

Haze: A eso me refiero... El placer de la lectura y no a todos nos causa el mismo placer, las mismas cosas...

Fran: Sigo en desacuerdo con vos. Bien lo apuntás: teatro, novela, cine/televisión, tres formas de arte que requieren procesos diferentes para su creación y que dan como resultado productos diferentes.

El hecho de que las tres usen el lenguaje escrito para su concepción inicial, no las hace iguales.

Los recursos literarios de una novela, como la metáfora, sí se pueden trasladar al cine, pero de diferente forma, usando imágenes, música, texturas, etc... Si se usara de igual forma en ambos productos, la esencia y hasta el significado se podrían perder. Cada cosa, en su lugar...

Anónimo dijo...

Karmarce :

Pero hija, nunca he dicho que sean iguales, le copio lo primero que puse:

"No sé si es cierto eso de que son tan distintos el cine de la literatura,creo que toda película empieza como un ejercicio literario, como el teatro."

En otras palabras la literatura mediante el guión o la novela es el punto de partida de una película, incluyendo las mudas que también cuentan una historia.

Lo único que puedo agregar es que por algo se les llama a los guionistas también escritores

Anónimo dijo...

Y voy más lejos, no crea que el producto difieren mucho, tanto el cine como la novela cuentan una historia como el ensayo y el documental tratan de proponer una tesis sobre un tema. En lo que difieren es el medio, uno es escrito y el otro audio visual pero el resultado final y objetivo es muy similar. En otras palabras el cine es una sofisticación de lo que antes se escribía y ahora se puede representar.

Katmarce dijo...

Fran: Ya hasta se me olvidó la discusión inicial... Ah ya!!!...

"la literatura y el cine son dos formas de arte muy distintas y que se deben medir con diferentes varas", dije primero

Este es el punto...

"Al evaluar estas formas de arte, convergen elementos diferentes (en el cine tenemos la imagen, en la literatura los recursos literarios, entre otras cosas)... De ahí que para mí, estamos ante dos formas de arte muy diferentes", comenté luego.

Y por lo que me estás diciendo, creo que hay cierta similitud en tu opinión y la mía, por lo que no veo porqué diantres hemos escrito tanta paja jejejeej....

Katmarce dijo...

Perdón, publiqué el comentario anterior antes de ver tu último post. Para finalizar, porque ya tengo tengo sueñillo... vos decís:

"el cine es una sofisticación de lo que antes se escribía y ahora se puede representar"

Puede ser, pero una cosa es cierta, la forma en la que se escribe para cine o TV es muy diferente a escribir una novela. No todos los escritores de novela, son guionistas y viceversa... Esa es la diferencia a la que me refiero.

Y claro que el producto final difiere, ahí sí que no vamos a estar de acuerdo.

Anónimo dijo...

Katmarce :

Otra vez estás discutiendo algo que yo no he dicho, nunca dije que la forma de escribir un guión fuera igual a la novela, digo que ambos son ejercicios literarios.

Y cuando digo que el producto es el mismo me refiero al fondo y no a la forma.

Haze dijo...

Jejeje, nótese mi Harry con i latina...Hasta ahora que leí mi comentario para leer luego los de Kat y Fran me di cuenta del "pequeño dedazo"

Katmarce dijo...

Fran: Debe ser el cansancio que no te estoy captando entonces jejejeje!!... Como dije antes, creo que tenemos más puntos en común que diferencias, mejor no le doy más vuelta al asunto...

Haze: te divertiste con esta habladera??... El que seguro debe estar muerto de risa es DW =P

Emecé Ed dijo...

De acuerdo con Katmarce.

Lean "la ladrona de libros", novela de un autor alemán cuyo nombre no recuerdo ahorita y se darán cuenta de cómo leer cualquier cosa, puede conducir a la lectura de la "gran" cosa.

Wílliam Venegas Segura (DW) dijo...

Kat:
No me estoy riendo, me gusta el debate... todo debate bien planteado ayuda a enriquecer la intertextualidad: todos aprendemos.

Katmarce dijo...

En eso tiene toda la razón, DW. Por cierto, tengo que agradecerle el que me haya recomendado el blog de la Casa de Asterion... Me gusta mucho! Es uno de mis favoritos ;)

S.E.B & J.A.D. dijo...

critico de bares

Excelente observación, me parece que vamos a perder mucho con esta nueva "idea"